Фамилия Дехтерев: происхождение, значение, история, написание и произношение

Происхождение фамилии Бехтерев

Фамилия Бехтерев имеет богатейшую историю, которая является ярким свидетельством взаимодействия различных национальных культур.

По одной из версий, наследственное имя Бехтеревых принадлежит к распространенному в России типу семейных именований тюркского происхождения. Согласно данной гипотезе, исследуемая фамилия была образована в качестве отчества от личного имени предка Бехтерь. Данное именование восходит к старинному тюркскому имени Бехтер, которое, в свою очередь, произошло от персидского слова «бехтер» — «панцирь» (у некоторых тюркских народов слово «бехтер» стало употребляться и для обозначения доспехов, состоявших из узких коротких стальных полос, располагавшихся вертикальными рядами на груди и спине).

Исходя из общих традиций мусульманского имясловия, можно предположить, что иносказательно имя Бехтер толковалось как «защищенный». В старину, нарекая ребенка тем или иным именем, родители стремились уберечь свое дитя от бед, обеспечить ему благополучное будущее. Видимо, и имя Бехтер должно было стать для юного наследника своего рода талисманом, символом счастливой судьбы, сулившим защиту как от различных болезней, так и от вражеской стрелы.

Изменение звучания смысловой основы оформившейся фамилии явилось следствием переосмысления именования Бехтер представителями славянских диалектов, для которых было свойственно смягчение окончания «ер» в мужских именах. Так, например, в Ономастиконе Веселовского упоминается житель города Ярославля Бехтерь Яковлевич Молвянинов (1568 год).

Другие исследователи полагают, что истоки родового имени Бехтеревых следует искать в русском языке. В таком случае, именование Бехтерь возникло от слова «пехтерь», то есть «большая корзина, набитый мешок», а применительно к человеку — «неуклюжий, неловкий, толстый». Таким образом, Бехтерем могли прозвать дородного мужчину, что совсем не считалось оскорбительным, напротив, полнота и хороший аппетит являлись признаками отменного здоровья и благополучия. Однако может статься, что именование Бехтерь было присвоено ребенку именно в значении «недотепа» и исполняло функцию оберега — предполагалось, что отпрыск, нареченный Бехтерем, никогда не вырастет разиней или неряхой, поскольку данные «негативные» черты имя заберет на себя.

Вместе с тем, исследуемая фамилия может входить в число «географических» семейных прозвищ, данных предкам по месту их рождения или жительства. По этой версии, прозвание Бехтерев закрепилось за жителем поселения с распространенным названием Бехтери (Бехтеры) или Бехтерево.

Фамильное именование Бехтеревых встречается в письменных источниках со второй половины XVII века, так, например, в Актах Южной и Западной России упоминается драгунский капитан в Туле Иван Бехтерев (1657 год).

Поскольку процесс формирования фамилий был достаточно длительным, в настоящий момент о точном месте и времени возникновения фамилии Бехтерев говорить сложно. Однако с уверенностью можно утверждать, что она относится к числу старейших именований и отражает в себе древние верования и традиции именования людей.

Источники: Тупиков Н.М., Словарь древнерусских личных собственных имен. Толковый словарь В. Даля, в 4-х т. Луценко В., Тюркский фактор в истории украинцев и их предков. Унбегаун Б.О., Русские фамилии.

Анализ происхождения фамилии Бехтерев подготовлен
специалистами Центра исследований «Анализ Фамилии»

Напишите, что вам известно о происхождении фамилии Бехтерев:

БЕХТЕРЕВ

BEHTEREV

Генеалогическая база знаний: персоны, фамилии, хроника » Персональный список » БЕХТЕРЕВ

Поиск людей с помощью генеалогического сообщества

Поделиться ссылкой:
Модераторы: Belolika, galinak_new, Leonid-sh, nmash, Popova, shirsin, smirni, Tanusya, Theodor, tnaia, Tritter, Vladim, Vodnik_dnepr, Верепьюшка, Клушин_А, Н. А. Борисов, Наталья Алексеевна Исаева, Радомир Печать

Ответить
& 1 A B C D E F G H i J k L M N O P R S T v W Y Z А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
БА БВ БГ БД БЕ БЖ БЗ БИ БЛ БН БО БР БС БУ БЪ БЫ БЬ БЭ БЮ БЯ

Происхождение фамилии

Бехтерев — фамилия произошла от старинного русского слова «бехтерь» или от «бехтер». Значения у них такие: 1. «Бехтерь» — большая корзина, сплетённая из дранок. Прозвище означало — тяжеловесный, неповоротливый; 2. «Бехтер» — панцирь из металлических пластинок. (Федосюк «Русские фамилии», с. 34).

БЕХТЕРЕВ ВАСИЛИЙ

БЕХТЕРЕВ ВАСИЛИЙ, женат был на НЕВЕЖИНОЙ ТАТЬЯНЕ НИКОЛАЕВНЕ

БЕХТЕРЕВ ВАСИЛИЙ ИВАНОВИЧ род.1938.

БЕХТЕРЕВ ВАСИЛИЙ ИВАНОВИЧ
род.1938. в д.Бехтери Оричевского р-на. Живет в г.Кирове. Сын Андрей
Бехтерев (Апрель 2000)

БЕХТЕРЕВ ВЛАДИМИР МИХАЙЛОВИЧ

БЕХТЕРЕВ ВЛАДИМИР МИХАЙЛОВИЧ 1857-1927
Родился в с. Саралях Елабужского уезда Вятской губернии. Сын елабужского
1-го Стана Станового пристава, Губернского Секретаря МИХАИЛА ПАВЛОВИЧА
БЕХТЕРЕВА и его жены МАРИИ МИХАЙЛОВНЫ. Физиолог. Невропатолог. Психиатр.
Психолог. Создал первую в России экспериментальную психологическую лабораторию
(1885), а затем Психоневрологический институт (1908). Фундаментальные труды
по анатомии, физиологии и патологии нервной системы. Исследования лечебного
применения гипноза, в т. ч. при алкоголизме. Труды по половому воспитанию,
поведению ребенка раннего возраста, социальной психологии. Исследовал личность
на основе комплексного изучения мозга физиологическими, анатомическими
и психологическими методами. Основатель рефлексологии. Умер в Москве.
Сын:
БЕХТЕРЕВ ПЕТР ВЛАДИМИРОВИЧ, инженер и изобретатель, репрессирован. Остались
две дочери и сын. Внучка: БЕХТЕРЕВА НАТАЛЬЯ ПЕТРОВНА. Исследует
мозг, работала в НИИ экспериментальной медицины. Родилась 7 июля 1924 в
Ленинграде. Академик РАН (1991; академик АН СССР с 1981), академик Российской
АМН (1975). Научный консультант центра «Мозг», Санкт-Петербург

Бехтерев Федор Иванович

Федор Иванович Бехтерев — первый из вятских Бехтеревых, упомянутый в исторических документах. Жил в деревне около Вятки в 1629 году. Родословной вятских Бехтеревых занимается его прямой потомок — Михаил
Крутихин

Сообщение отправлено: 19 июля 2005 22:08 ( Ne administrator)

Сообщение отредактировано: 8 августа 2007 11:29

Значение «дехтерев владимир гаврилович»

Что означает «дехтерев владимир гаврилович»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Дехтерев, Владимир Гаврилович

— психиатр и общественный деятель (1853—1903), родом из донских казаков. Окончив курс в Николаевском инженерном училище, был офицером но, неудовлетворенный военной службой, поступил в Военно-медицинскую академию. К этому периоду относится сотрудничество Д. в «Отечественных Записках», где он помещал много публицистических статей и стихотворений. По окончании курса в Академии занял должность ординатора при клинике профессора Мержеевского. Часто бывал за границей; изучал гипнотизм под руководством Шарко. Занимал с большой пользой для слушательниц должность ординатора в Женском медицинском институте. Его «Hemiatrophia Facialis incompleta» часто цитируется в медицинской литературе. В 1893 г. был избран гласным СПб. г. думы; состоял также членом больничной комиссии и гласным СПб. губернск. земского собрания. Общество психиатров, общество душевнобольных, общество охранения народного здравия, общество защиты детей всегда имели в нем горячего защитника своих интересов.

С. И.

Смотрите также:

Морфологический разбор «дехтерев владимир гаврилович»

Фонетический разбор «дехтерев владимир гаврилович»

Значение «дехтерев владимир гаврилович»

Карточка «дехтерев владимир гаврилович»

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Ссылка на основную публикацию